德国大师赛 2.016

12631336_10153221903812062_2994605239603945677_n
照: Facebook de 世界斯诺克

该 3 2月将开始德国大师赛 2.016, 本赛季第五次排名赛 2.015/2.016, 在柏林的Tempodrom, 它会结束 7 二月.

首次举办于 1.995, originariamente fue llamado German Open y fue un torneo de ranking durante las tres primeras ediciones. 在 1.998 pasó a llamarse German Masters y se convirtió en un torneo de no-ranking. Tras esto fue suspendido y volvió a retomarse en la temporada 2.010/2.011, conservando el nombre y pasando a ser de nuevo de ranking. Desde esa temporada viene celebrándose en el Tempodrom de Berlín, siendo el campeón vigente Mark Selby.

的 32 jugadores que compiten por las 60.000 英镑大奖 (80.000 欧元) han accedido al torneo tras disputar las 排位赛 el pasado mes de diciembre.

Cabe destacar que de los jugadores que componen el 最佳 10 cinco de ellos no disputan el torneo por haber sido eliminados en las rondas de clasificación: 尼尔·罗伯逊 (eliminado a manos del jugador amateur Ashley Hugill), 奥沙利文 (eliminado por Stuart Carrington), 希金斯 (eliminado por Ian Burns), 丁俊晖 (eliminado por Tian Pengfei) 和 乔·佩里 (eliminado por Rory McLeod).

Así mismo, también quedaron fuera del torneo los siguientes jugadores del 最佳 16 (además de los mencionados Robertson, 奥沙利文, 希金斯, Ding y Perry): 瑞奇瓦尔登迈克尔·怀特.

图片, SESIONES y ENFRENTAMIENTOS
Los enfrentamientos quedaron establecidos de la siguiente manera tras la finalización de las rondas de clasificación:

http://www.worldsnooker.com/wp-content/uploads/2015/12/Click-here-for-the-draw3.pdf

A continuación tenéis las sesiones y enfrentamientos de la Ronda 1. Los horarios son los que aparecen en las imágenes:

3 二月4 二月

格式

Todos los partidos de la Ronda 1, 龙达 2 y Cuartos de final se juegan al mejor de 9 帧 (5 黄牛); las semifinales al mejor de 11 (6 黄牛) y la Final al mejor de 17, dividida en dos sesiones de 8 和 9 frames cada una.

格式

COBERTURA TELEVISIVA EUROSPORT

El torneo va a ser retransmitido por los canales de Eurosport 1 和欧洲体育 2, presentes en determinadas plataformas de pago, con la siguiente cobertura (sujeta a cualquier cambio o variación que la cadena pueda hacer):

星期三 3 二月
欧洲体育 1: de las 16:15 在 17:00 H. (directo).
欧洲体育 2: de las 14:00 在 16:00 H. (directo); 从 21:45 H. (directo).

星期四 4 二月:
欧洲体育 1: de las 14:00 在 15:00 H. (diferido); de las 15.00 在 18:00 H. (directo); 从 20:30 H. (directo).
欧洲体育 2: de las 10:00 在 13:00 H. (directo).

星期五 5 二月:
欧洲体育 1: de las 04:00 在 05:30 H. (diferido); de las 13:00 在 14:00 H. (diferido); de las 14:00 在 17:15 (directo); 从 20:30 H. (directo).
欧洲体育 2: de las 00:00 a la 01:00 H. (diferido); de las 06:00 在 07:30 H. (diferido); de las 11:00 在 12:30 H. (diferido).

星期六 6 二月:
欧洲体育 1: 从 21:30 H. (directo).
欧洲体育 2: de las 13:00 在 14:00 H. (diferido); de las 14:00 在 17:00 H. (directo).

星期天 7 二月:
欧洲体育 1: 从 23:45 H. (diferido).
欧洲体育 2: de las 14:00 在 17:00 (directo); 从 20:00 H. (directo).

链接
这些都是通过它可以跟随比赛直播的链接.

欧洲体育台播放器: Eurosport Player 和 Eurosport TV 频道都提供西班牙语解说.
您可以仅订阅Eurosport付款渠道 6,99 €/月 (59,88 €/年).

http://www.eurosportplayer.es/

分数:
http://livescores.worldsnookerdata.com/LiveScoring/Tournament/13856/german-masters

结果

星期三, 3 DE FEBRERO DE 2.016

会议 14:00 H.: 龙达 1

La sesión de mediodía se inauguró con el partido televisado entre Mark Selby, campeón de la pasada edición y actual número uno del mundo, y el joven Steven Hallworth, que había conseguido llegar a las fases finales del torneo tras eliminar a Thepchaiya Un-Nooh y Andy Hicks en las clasificatorias. Los otros dos partidos de la sesión fueron: Stephen Maguire v Ken Doherty y Grame Dott v Tian Pengfei.

Y los resultados de los tres primeros partidos dejaron marcadores muy similares, tal y como podéis ver. Tanto Selby como Maguire y Dott ganaron con facilidad y comodidad sus respectivos partidos para acceder a la siguiente ronda, desarrollando un gran juego que no dio opciones a sus rivales. Cabe destacar el gran nivel del campeón del mundo de 2.006, el escocés Graeme Dott, que consiguió breaks por encima de los 50 puntos en todos los frames y que cerró su partido con la primera centena del torneo (102).

([R) 14,00

马克·塞尔比诉史蒂文·霍尔沃斯

Poco pudo hacer el joven jugador de Lincoln contra el defensor del título. Mark Selby arrancaba el partido con autoridad y no dio tregua a Hallworth, ganando un frame tras otro hasta poner el 5-0 在记分牌, 同 432 puntos anotados frente a los 41 de su rival.

https://www.youtube.com/watch?v=VW-FeCcKBwg

会议 20:00 H。: 龙达 1

La sesión de noche trajo sorpresas: fueron eliminados, 在决胜局, los top 16 墨菲 (subcampeón del torneo en 2.015) 马克·威廉姆斯 (campeón del torneo en 2.011) a manos de Ben Woollaston y Martin Gould respectivamente. Los otros jugadores que se clasificaron para los octavos fueron Barry Hawkins, Judd Trump y Zhang Anda, que consiguieron su pase a la siguiente ronda con resultados más holgados. El partido televisado de esta sesión fue el de Judd Trump v Allister Carter.

([R) 20,00

Judd Trump v Ali Carter

王牌, al igual que había hecho Selby en su partido inaugural, comenzó su andadura en las rondas finales del German Masters desplegando un gran snooker. Con tres entradas de 20, 27 和 41 puntos se llevaba el primer frame. En el segundo y tercer frames no dio oportunidades al Capitán Ali Carter, llevándose ambos frames con grandes breaks, como el del tercer frame que se convertía en la primera centena televisada de esta edición.

https://www.youtube.com/watch?v=33DuiUOQF5I

El cuarto frame fue muy peleado. 卡特, campeón del torneo en 2.013, tenía la oportunidad de no irse con un marcador en blanco tras el descanso y tener alguna opción de cambiar el color el partido tras el mismo. Finalmente Trump ganaba la batalla y ponía el 4-0 在记分牌, que fue un 5-0 tras el descanso cuando el zurdo de Bristol selló el partido con un break de 80 点.

https://www.youtube.com/watch?v=ZPninSYT6_E

星期四, 4 DE FEBRERO DE 2.016

会议 10:00 H。: 龙达 1

El primer torneo de ranking de 2.016 no deja de depararnos sorpresas. Si el día anterior eran elimiados los top 16 Murphy y Williams, en la sesión de esta mañana otros dos se han quedado fuera de la carrera por el título: 马克·艾伦 [11] 和傅家俊 [13].
El norirlandés perdía frente al jugador inglés Mark Joyce por 5-2, en un partido donde ambos jugadores lograban las centenas más altas del torneo este año hasta el momento (121 de Allen y 119 de Joyce).
就其本身而言, el jugador noruego Kurt Muflin ganaba por un cómodo 5-1 a Fu, en un partido donde también hubo centenas (106 de Fu y 101 de Maflin).
En el partido televisado, el belga Luca Brecel ha conseguido su pase a la siguiente ronda tras vencer al joven jugador chino Zhao Xintong por 5-2.

([R) 10,00

Luca Brecel v Zhao Xintong

El joven jugador belga comenzaba el partido ganando los dos primeros frames con breaks de 52 和 92 分别, dando a entender al joven amateur Xintong que no iba a ponérselo fácil. Tras un buen tercer frame del jugador chino, Brecel ponía el 3-1 en el marcador para irse al descanso con una cómoda ventaja; ventaja que aumentó en el quinto frame (4-1). Zhao Xintong peleó el siguiente frame y consiguió llevárselo, pero el belga no estaba dispuesto a dar más oportunidades y cerró el partido con break de 88, consiguiendo así su pase a la siguiente ronda.

https://www.youtube.com/watch?v=GvRsc6_RWF0&feature = youtu.be&一个

会议 15:00 H。: 龙达 1

La sesión de mediodía era la última donde se disputaban partidos de primera ronda y trajo la eliminación de otro top 16: Liang Wenbo [15], 落后 5-3 frente al galés Ryan Day.
丁俊晖, 马克·金 (con centena incluida) y Kyren Wilson ganaban sus partidos por idéntico y apretado resultado (5-4), eliminando a Ian Burns, Stuart Carrington y Rory McLeod, 分别.

El partido televisado de esta sesión fue el Stuart Bingham v Fergal O’Brien.

([R) 4 二月 - 复制

Stuart Bingham v Fergal O’Brien

El actual campeón del mundo comenzaba su partido con mucha autoridad: ganaba los dos primeros frames logrando una centena (109) 在第一.

https://www.youtube.com/watch?v=nn7TxddbUeg&功能=共享

然, el irlandés O’Brien acortaba distancias al llevarse los dos siguientes, 放置 2-2 en el marcador con una fantástica centena (113) 只是在休息前.

https://www.youtube.com/watch?v=cRp1A1N0GaI&功能=共享

中场休息后, Stuart Bingham lograba ganar de manera consecutiva los tres frames que necesitaba para pasar a la siguiente ronda; frames que fueron muy peleados por O’Brien, que cometió varios errores en los dos últimos frames que permitieron la victoria de Bingham por un marcador final de 5-2.

https://www.youtube.com/watch?v=jVwT6-lLXnc&feature = youtu.be&一个

会议 20:00 H.: 第八

Con la sesión de noche comenzaron los enfrentamientos de octavos de final. Los tres primeros jugadores clasificados para los cuartos de final eran: 马丁·古尔德, que ganó por un contundente 5-0 a Woollaston; 特鲁姆普, que hizo un partido sensacional con tres centenas en los tres últimos frames (104, 125 和 120) para ganar por 5-1 a Zhang Anda, consiguiendo la centena más alta de la edición hasta el momento y quedándose a punto de realizar un 147 cuando se dejó snooker a sí mismo al alcanzar los 120 点; 和格雷姆·多特, que eliminaba a Barry Hawkins por 5-3.

El cuarto clasificado salió del partido televisado: 马克·塞尔比v马奎尔

([R) 4 二月 - 20,00

马克·塞尔比v马奎尔

El partido entre el defensor del título y Maguire estuvo muy igualado durante la primera mitad. Selby ganaba el primer y tercer frames, con dos buenos breaks de 90 和 87, y Maguire se llevaba el segundo y cuarto (休息一下 68 和 54 分别) para irse al descanso con empate a 2 在记分牌. Tras la pausa Selby se anotaba el quinto frame con dos entradas de 45 和 58 点, a lo que el escocés respondió rápidamente al llevarse el sexto con un break de 83 点. 马奎尔, que no consiguió desarrollar su mejor juego a lo largo del partido, conseguía ganar los dos siguientes frames y llevarse el partido por un marcador final de 5-3. De esta manera dejaba fuera de la carrera para revalidar el título a Mark Selby y conseguía acceder a los cuartos de final.

https://www.youtube.com/watch?v=VjbAt3L_iv8

星期五, 5 DE FEBRERO DE 2.016

会议 14:00 H.: 第八

La primera sesión del día comenzó con los últimos enfrentamientos de la ronda de octavos, de donde salieron los restantes jugadores clasificados para cuartos de final, que fueron: 卢卡Brecel, al vencer a Kurt Maflin por 5-3; 马克·乔伊斯, que eliminaba a su compatriota Mark King por un cómodo marcador de 5-2 y lograba dos grandes breaks de 105 和 104 puntos en el quinto y séptimo frame, 分别; 凯壬威尔逊, que lograba la victoria sobre Holt en el decider tras un disputadísimo encuentro; y el jugador galés Ryan Day.

El partido televisado de la sesión fue el Stuart Bingham v Ryan Day.

([R) 14,00

Stuart Bingham v Ryan Day
El actual campeón del mundo comenzó su partido muy serio y concentrado; prueba de ello es que lograba ganar los dos primeros frames, el segundo de ellos con un gran break de 76 点, aprovechando los errores cometidos por el jugador galés. 然, Day fue capaz de dar solución a dichos errores en los siguientes frames, 把均衡器 2 en el marcador y metiéndose en el partido antes del descanso. Tras el mismo, parecía que el de Basildon salía dispuesto a recuperar su hegemonía en el marcador y en el partido. 而他做到了, puesto que ganaba el quinto frame con un break de 74 点. Pero a partir del sexto frame los constantes errores del jugador inglés fueron muy bien aprovechados por su rival que, con paciencia y un buen juego defensivo, logró llevarse los tres frames que necesitaba de manera consecutiva y ganar el partido por un resultado final de 5-3.
会议 20:00 H.: 四分之一决赛
En la sesión nocturna se disputaron todos los partidos de cuartos de final por lo que, a excepción de Judd Trump y Martin Gould que habían jugado sus partidos de octavos el día anterior, el resto de jugadores tuvieron que disputar un segundo partido en el mismo día.
El primer jugador en clasificarse para las semifinales fue el ex campeón del mundo Graeme Dott. A pesar de que su compatriota, 马奎尔, inauguraba el marcador con un break de 80 点, Dott se iba al descanso con una cómoda ventaja de 3-1 在记分牌. Ventaja que aumentó y fue definitiva tras la pausa, llevándose el quinto frame y ganando el partido en un sexto frame donde hizo una limpieza de 71 puntos después de que Maguire hiciese un break de 61. De esta manera el jugador alcanza las semifinales de este torneo por segunda vez en su carrera, ya que fue semifinalista en 2.011.
El jugador belga Luca Brecel remontó un 4-2 en contra para acabar venciendo por 5-4 a Mark Joyce, ganando el frame decisivo con una centena (102). Para este joven jugador las semifinales del German Masters son las segundas de ranking a las que accede en su carrera como profesional, puesto que el año pasado disputó las del Welsh Open (donde perdió contra el posterior ganandor del torneo, 希金斯).
También el partido entre Kyren Wilson y Ryan Day tuvo un resultado muy ajustado. 你猜对了, que iba 4-2 abajo en el marcador, ponía el empate en el marcador tras ganar el séptimo y octavo frame, con limpiezas de mesa de 34 和 49 分别, y se llevaba el partido en un “斗志旺盛” 决策者. Para Kyren Wilson también va a ser la segunda semifinal de un torneo de ranking que juegue en su carrera: recordemos que la primera fue esta temporada, en el Shanghai Masters, el segundo torneo de ranking de la temporada, que acabó conquistando el propio Wilson.
Otro partido con igual resultado fue el que disputaron Judd Trump y Martin Gould en la mesa televisada.

 

([R) 房间数
Judd Trump v Martin Gould
Gould salió dispuesto a pelear todas y cada una de las bolas y prueba de ello fue que inauguró el marcador con una centena (100), la primera conseguida por el jugador en el torneo en esta edición y siendo el break más alto del partido.https://www.youtube.com/watch?v=ZReFBHARCTg&功能=共享

Los frames fueron repartiéndose por igual entre ambos jugadores, que nunca tuvieron una diferencia a favor de más de un frame, llegando con empate a 2 en el marcador al descanso. Tras éste, el reparto de frames continuó, adjudicándose Trump el quinto frame, 与休息 73 点 (el más alto que consiguió en el partido), y el octavo para forzar el decider. Un decider dramático, donde ambos jugadores perdieron varias oportunidades, pero que acabó ganando Gould al aprovechar un fallo de Trump en defensa que le permitió limpiar la mesa y poner el 5-4 一肃忙.
La eliminación de Judd Trump supone que no haya ningún top 16 en las semifinales del torneo, algo que no ocurría en un torneo de ranking desde el Australian Goldfields Open de 2.012.

周六, 6 DE FEBRERO DE 2.016

准决赛: 14:00 H.

多特 2 (11) 6 马丁·古尔德:

61-26, 84-9, 65-15, 87-32 (87), 29-65, 80-17 (53), 20-69, 44-35

Tras un comienzo de partido un tanto trabado, Martin Gould ganaba el primer frame; dos entradas en la mesa, 的 46 和 38 点, hacían que consiguiera el segundo frame; los constantes errores de Dott fueron aprovechados por el jugador londinense, que también ganaba el tercer frame; Graeme Dott tuvo la oportunidad de llevarse el cuarto frame, pero un nuevo error cuando llevaba 32 puntos hizo que Gould entrara en la mesa e hiciese una limpieza con un gran break de 87 点. 所以, el jugador inglés conseguía una holgada ventaja antes de irse al descanso (4-0).

Dott acortaba la ventaja tras el descanso ganando el quinto frame, pero un break de 53 点把 5-1 en el marcador a favor de Gould; el jugador escocés intentaba presionar a su rival ganando el séptimo frame pero, aunque tuvo numerosas ocasiones en el octavo e iba arriba en el marcador, nuevos errores permitieron a Gould entrar en la mesa y ganar el partido.

https://www.youtube.com/watch?v=m3jvvHoDmEs&feature = youtu.be&一个

De esta forma Martin Gould se clasificaba para su tercer final de ranking (la primera la jugó en 2.011 en la Gran Final de los PTC y la segunda en 2.015 澳大利亚金矿公开赛), tras vencer al escocés Graeme Dott, que no estuvo a su mejor nivel y no pareció sentirse cómodo en ningún momento del partido, 由 6-2 在柏林的Tempodrom.

半决赛: 20:00 H.

卢卡Brecel 6 (11) 3 凯壬威尔逊

57-49, 105-25, 92-19, 2-66, 22-66, 76-1 (67), 39-83, 63-14 (63), 61-52 (KW 51)

Ambos jugadores comenzaron el partido de manera muy cautelosa, en un frame que duró tres cuartos de hora y que acabó llevándose Luca Brecel, aprovechando un error defensivo de Kyren Wilson, tras una intensa batalla táctica con la bola rosa. Tanto el belga como el inglés pelearon los siguientes frames, pero fue Brecel el que ganó los dos siguientes, colocándose con una cómoda ventaja en el marcador de 3-0. Wilson logró ganar el frame anterior y posterior al descanso (3-2), lo que le metía en la lucha de pleno por alcanzar la final, pero Brecel volvía a ponerse dos frames por delante al llevarse el sexto con un break ganador de 67 点 (4-2). Un error del belga en el siguiente frame permitía al jugador inglés acortar distancias (4-3), pero Brecel respondía ganando el octavo con otro buen break de 63 puntos y se colocaba a tan sólo un frame de la final. El noveno frame comenzó con dominio del jugador belga, llevaba 43 puntos embocados consecutivamente cuando fallaba una roja a tronera central, que permitió entrar en la mesa a Wilson; cuando el jugador inglés llevaba anotados 51 puntos cometió un error de emplazamiento tras embocar la amarilla final que hizo que fallase el tiro a la verde; 卢卡Brecel, con gran calma, embocó una tras otra las bolas de color que necesitaba (todas menos la negra) para ganar el frame y el partido y poner el 6-3 在记分牌.

Con esta victoria Luca Brecel se convierte en el primer jugador belga en alcanzar una final de ranking y en el segundo jugador de Europa, sin contar Reino Unido e Irlanda, que lo logra (Tony Drago fue el primero).

https://www.youtube.com/watch?v=j9-n9Pgt6yg

周日, 7 DE FEBRERO DE 2.016

FINAL: MARTIN GOULD (17) 卢卡·布雷塞尔

马丁·古尔德 [20] y Luca Brecel [36] se enfrentaban en la final, 最佳 17 帧, por las 60.000 libras de premio y el título, que para ambos sería su primer título de ranking.

1MEETING: 21-96 (68), 55-50, 52-41, 72-1 (72), 31-73 (51), 83-0 (83), 54-63 (59), 104-4 (104)

Comenzaba la Final del German Masters, la tercera final de ranking que alcanzaba Martin Gould en su carrera y la primera para el joven jugador belga, que ganaba el primer frame del encuentro con un break de 68 e inauguraba el marcador (0-1); los finalistas no encontraron su mejor snooker en el segundo frame, desaprovechando ambos bastantes oportunidades, con muchos intercambios que hicieron que el frame se alargase y que finalmente se decidió en la negra final a favor de Gould para poner el empate a 1 在记分牌; el jugador inglés ganaba los dos siguientes frames, con una limpieza de mesa de 39 puntos en el tercero y un break de 72 第四, para irse al descanso liderando el marcador por 3-1.

El frame posterior al descanso fue ganado por Luca Brecel, con break de 51 puntos incluido, frame muy importante pues le colocaba a tan sólo uno de Gould (3-2); 然而, un error al comienzo del sexto frame permitía al jugador inglés entrar en la mesa, frenar el juego de Brecel, poner el 4-2 en el marcador con un fantástico break de 83 puntos y volver a ponerse dos frames arriba; parecía que el londinense iba a aumentar aún más su ventaja pero un fallo de emplazamiento, tras embocar azul cuando el marcador iba 54-4 一肃忙, hizo que el jugador belga entrase en la mesa y le diese la vuelta al frame, ganándolo con un break de 59 点,包括清洁表 (4-3); pero Gould no tardó en reaccionar y cerraba la primera sesión de la final con una magnífica centena (104), la primera del partido, 把 5-3 在记分牌.

https://www.youtube.com/watch?v=9czg8hhGoys&功能=共享

2MEETING: 129-0 (110), 58-0, 39-76 (55), 66-32, 56-69 (56, 63), 78-0

La sesión definitiva empezó tal y como había acabado la anterior: 与百 (110) de Gould, la segunda de la final, que también ganó el noveno frame, colocándose con una clara y cómoda ventaja frente a su rival de cuatro frames (7-3).

https://www.youtube.com/watch?v=9LCSdnv4lEU&功能=共享

En el undécimo frame, tras haber anotado 39 点, Gould fallaba al intentar embocar rosa; eso permitió la entrada de Brecel en mesa, que acabó llevándose el frame y acortando distancias con respecto a su rival (7-4). Los dos jugadores tuvieron oportunidades de llevarse el duodécimo frame, pero fue Gould el que mejor las aprovechó, ante la falta de tensión de su rival que podría haberse ido al descanso con una diferencia de tan sólo dos frames, y volvía a ponerse 4 frames por delante (8-4).

Tras el intervalo del descanso parecía que Martin Gould tenía la victoria en sus manos en el decimotercero frame; después de hacer un break de 56 点, un mal emplazamiento tras embocar la negra daba la oportunidad al jugador belga de entrar en la mesa, que no la desaprovechó (hizo una entrada de 63 点, fallando la última rosa, pero otro fallo de Gould le daba otra nueva oportunidad a Brecel, que embocaba la bola y conseguía los puntos necesarios para ganar el frame), 并放置了 8-5 在记分牌. En el decimocuarto frame el jugador siguió llevando la iniciativa en el juego, lo que le fue permitiendo ir embocando bolas. A pesar de que Brecel tuvo oportunidades no supo aprovechar ninguna (por momentos parecía que el jugador belga estaba fuera del partido) y Martin Gould acabó alzándose con la victoria: 9-5.

El German Masters supone el primer título de ranking en la carrera de Martin Gould, su vuelta al Top 16 (tras el torneo se ha colocado en el puesto 15, desplazando fuera a Michael White) y embolsarse el premio de 60.000 英镑 (80.000 欧元).

Enhorabuena, 马丁!

拼贴画-2016-02-08

冠军
Estos son los jugadores que han ganado el torneo en sus distintas ediciones:

冠军
1.995 希金斯
1.996 奥沙利文
1.997 John Higgins
1.998 约翰·帕罗特
2.011 马克·威廉姆斯
2.012 奥沙利文
2.013 阿里·卡特
2.014 丁俊晖
2.015 马克·塞尔比
2.016 马丁·古尔德

A continuación os dejamos la final entre Martin Gould y Luca Brecel.

https://www.youtube.com/watch?v=69kjjTTDXrw

另请参见

世界冠军预选赛 2023

世界冠军预选赛 2023 借助 EUROSPORT 应用程序,我们如约而至 …